Przejdź do treści
Proszę czekać...
Piosnka obłąkanej II (Spać mi kazali)

Słowa pieśni zwanej też Piosnka obłąkanej II pochodzą z poematu szkockiego poety i powieściopisarza Waltera Scotta Dziewica z jeziora. Przekładu utworu dokonał poeta Antoni Edward Odyniec. Pieśń została opublikowana w Trzecim śpiewniku domowym wydanym po raz pierwszy w Wilnie w 1852 r. 

Spać mi kazali
Modlić się kazali
I nic nie mówiąc, 
grzech w szaleństwie dzikim

Ja spać nie mogę
Bo pragnę górali
Nie chcę się modlić
Góralskim językiem

Lecz gdybym była w mojej krainie
Gdzie czysty Dewan, gdzie Allan płynie
Tak bym skomlała, tak się modliła
Ażby śmierć sama żal mój uśpiła

Na mojej skroni
Tak, kiedyś był wianek
Śpiesz, śpiesz, 
Mówili dobrzy przyjaciele

Idź do kościoła, 
Tam czeka kochanek
Wesel się, wesel
Dziś Twoje wesele

Przeklęta zdrada
Przeklęte śluby
Zwiędnął mój wianek
Zginął mój luby

O, śnie mój piękny
Na coś mnie łudził
O, dniu nieszczęsny
Na coś mnie zbudził

sł. Walter Scott, tłum. A.E. Odyniec